Должности C-level — это руководящие корпоративные должности. Их обозначают аббревиатурами из трех букв.
Аббревиатуры формируются по такой схеме: Chief *** Officer. Если дословно перевести с английского языка, получится:
- Chief — главный;
- Officer — офицер.
Вместо звёздочек добавляют слово, связанное с непосредственной сферой деятельности. Например, Marketing, Financial, Security и так далее. Например, CMO — Chief Marketing Officer, то есть «главный маркетинговый офицер». В русском варианте это эквивалент директора по маркетингу.
Организационные корпоративные структуры в разных странах часто не совпадают. Это важно учитывать при рекрутинге либо трудоустройстве. Например, западный технический директор (CTO) в русскоязычной трактовке просто главный инженер предприятия, а вовсе не руководитель высшего звена.
Как расшифровываются популярные должности C-level
CEO
Что означает. Главный исполнительный директор (Chief Executive Officer).
Аналог на русском. Руководитель, генеральный директор.
Обязанности. Определяет глобальную стратегию развития компании, принимает ключевые решения, представляет организацию во внешней среде. Компетенции CEO — управление всеми сферами деятельности, поэтому он несёт полную законодательную ответственность за работу компании и её последствия.
Кому подчиняется. Это высшее должностное лицо предприятия. Подчиняется только совету директоров, но может и сам входить в него.
CMO
Что означает. Директор по маркетингу (Chief Marketing Officer).
Аналог на русском. Коммерческий директор.
Обязанности. Определяет и утверждает маркетинговую стратегию компании. Руководит деятельностью всех маркетинговых служб организации. В перечень задач CMO входит запуск новых продуктов, управление продажами предприятия, маркетинговые исследования и коммуникации, управление дистрибуцией, обслуживание клиентов, планирование сервиса и ценообразование.
Кому подчиняется. Генеральному директору.
CFO
Что означает. Финансовый директор (Chief Financial Officer).
Аналог на русском. Финансовый директор или вице-президент по финансам. Финансового директора могут выбирать из состава совета директоров предприятия. Иногда должность означают иначе — Finance Director или Treasurer (казначей). В небольших компаниях место финансового директора может занимать главный бухгалтер.
Обязанности. Отвечает за управление финансовыми потоками, бюджетное планирование и соответствующую отчётность. CFO заботится об устойчивости организации и разрабатывает финансовую политику предприятия. При этом он принимает решения с учётом стратегии, целей и перспектив развития компании.
Кому подчиняется. Генеральному директору или президенту компании.
CAO
Что означает. Главный бухгалтер (Chief Accounting Officer).
Аналог на русском. Главный бухгалтер или представитель топ-менеджмента, который отвечает за все аспекты бухгалтерского учёта.
Обязанности. Ведёт контроль за экономным и рациональным использованием всех ресурсов предприятия. Осуществляет деятельность по сохранению собственности компании, отчасти контролирует финансовое планирование.
Кому подчиняется. Генеральному директору.
CIO
Что означает. Директор по информатизации (Chief Information Officer).
Аналог на русском. ИТ-директор или заместитель генерального директора по ИТ. Из-за названия часто возникает путаница. CIO не связан непосредственно с ИТ-сферой, как разработчик или программист. Он не управляет техническим обеспечением, а занимается внедрением информационных технологий и их контролем.
Обязанности. Несёт ответственность за информационную сферу. Управляет информационными ресурсами и технологиями организации.
Кому подчиняется. Финансовому директору или CEO.
CVO
Что означает. Исполнительный директор (Chief Visionary Officer).
Аналог на русском. Стратегический директор или директор по развитию. Иногда занимает пост вице-президента. Зачастую состоит в совете директоров.
Обязанности. Руководит деятельностью предприятия в рамках, закреплённых договором — это могут быть отдельные сферы или всё в совокупности. Нередко основная обязанность CVO — создание планов экономического развития.
Кому подчиняется. Генеральному директору.
COO
Что означает. Операционный директор (Chief Operating Officer).
Аналог на русском. Исполнительный директор.
Обязанности. Отвечает за повседневные операции и текущую деятельность. Контролирует эффективное использование инструментов оперативного менеджмента. Конкретные обязанности зависят от внутренних правил и структуры компании.
Кому подчиняется. Генеральному директору.
CSO
Что означает. Директор по безопасности (Chief Security Officer).
Аналог на русском. Любой руководитель, который отвечает за соблюдение безопасности компании в целом. Его работа охватывает практически все сферы деятельности компании.
Обязанности. Организует и обеспечивает физическую безопасность, кибербезопасность и иные виды безопасности в компании.
Кому подчиняется. Генеральному директору.
CTO
Что означает. Технический директор (Chief technology officer или Chief technical officer).
Аналог на русском. Главный инженер или руководитель, который отвечает за разработку и развитие новых продуктов.
Обязанности. Отвечает за создание и продвижение продукта с точки зрения организации технологических процессов. Контролирует техническую часть производства.
Кому подчиняется. Генеральному директору.
Существуют и другие корпоративные должности с приставкой Chief: CDO (Chief Data Officer) или CRO (Chief Risk Officer). Принцип их расшифровки аналогичен: директор по… И смотрим, какая сфера деятельности указана в должности.
Необходимо учитывать, что идентичные аббревиатуры не всегда обозначают одно и то же. Например, CMO — это не только директор по маркетингу (Chief Marketing Officer), но иногда и директор по медицине, или главврач (Chief Medical Officer).
Проверьте свои знания!
<p><span style="font-size: 18px">Представьте, что вы HR-специалист в международной компании. Вы хотите нанять коммерческого директора.</span></p><p><strong><span style="font-size: 18px">Как назовете эту должность в вакансии?</span></strong></p>
- CEO
- CIO
- CVO
- CMO
Преимущества и недостатки использования аббревиатур C-level
На фоне глобализации и развития технологий заимствования в корпоративной среде неизбежны. В русскоязычном пространстве активно используют такие слова, как, например, «стартап», «комьюнити» или «франчайзер». Так же и в деловое общение проникают иностранные аббревиатуры. Однако не все из них можно перевести так, чтобы релевантно соотнести с русскоязычными названиями должностей. Поэтому случается, что аббревиатуры используют неправильно или трактуют неверно. Рассмотрим плюсы и минусы их применения.
Плюсы:
- Ведение бизнеса на мировом уровне. Компаниям проще общаться с зарубежными партнёрами, используя понятные им термины.
- Термины для должностей, у которых нет русских аналогов. Многие знакомые нам слова пришли из других языков. Например, иностранное «airport» соответствует слову «аэропорт», для которого в русском языке нет синонимов. Точно так же в бизнес-среде заимствуют слова, которые позволяют более точно и понятно описать суть объекта или предмета.
Минусы:
- Сложности с применением. Непонимание терминологии может привести к неловким ситуациям. К примеру, эйчар ищет опытного сотрудника на должность SEO-специалиста и указывает в вакансии CEO. В откликах он видит только новичков, которые не понимают разницы между терминами.
- Трудности перевода. К примеру, CEO — гендиректор. Но при дословном переводе получается «главный исполнительный руководитель», а это иная должность в русскоязычном бизнесе. Поэтому при переводе важно анализировать соответствие должностей управленцев в иерархии разных стран.
- Несоответствие функционала. Иногда заимствованное название должности по-русски означает совсем иное. К примеру, российских кадровиков нередко называют эйчарами на иностранный лад. Но за рубежом HR (Human Resource) не связан с наймом сотрудников — он работает над развитием компетенций работников.